O meni

Prevoditeljica s preko 20 godina iskustva

Preko 20 godina iskustva u prevođenju

prijevodi

Prevoditeljica sam s preko 20 godina iskustva u prevođenju na njemački, engleski i hrvatski jezik.

Odrastajući u Njemačkoj kao dijete gastarbajtera, dvojezičnost obilježila je cijeli moj život. Stoga je i odabir Jezične gimnazije u Münchenu i kasnije studija njemačkog i engleskog jezika na Filozofskom fakultetu u Zagrebu bio svojevrsni logični slijed.

Profesionalnim prevođenjem počela sam se baviti na zadnjoj godini studija kada mi se ukazala prilika da prevodim za njemačku revizijsku kuću Rödl & Partner. Ujedno je to bio i moj ulazak u svijet ekonomije i gospodarstva, u kojemu do danas djelujem. Neke od tvrtka u kojima sam radila kao prevoditeljica su dm-drogerie-markt, Volksbank, Siemens i tvrtka Técnica y Proyectos.

Radeći niz godina u privredi kao prevoditeljica,stekla sam mnogo ekonomskog, pravnog i tehničkog znanja što mi omogućuje da pouzdano prevodim stručne i kompleksne tekstove.

Nudim uslugu prijevoda na besprijekornom njemačkom, engleskom i hrvatskom jeziku te uslugu usmenog prevođenja, pisanja tekstova na stranom jeziku (copywriting) i aktivnu podršku kod važnih pregovora na njemačkom i engleskom jeziku.

Usluge

h

Pismeni prijevodi

Bez obzira radi li se o prijevodu godišnjih financijskih izvješća, vjenčanog lista, marketing plana, dopisa, internetske stranice, životopisa ili drugog –  jamčim visoku jezičnu i stručnu kvalitetu.

Usmeno prevođenje

Imate poslovni sastanak sa stranim poslovnim partnerom i treba Vam osoba od povjerenja koja će kvalitetno prevoditi tijekom sastanka?
Jamčim visoku jezičnu, interpersonalnu i stručnu kvalitetu.

l

Lektoriranje

Želite biti sigurni da Vaš tekst ne sadrži pravopisne i gramatičke greške?
Jamčim stručnu i pouzdanu lekturu tekstova na hrvatskom, njemačkom, i engleskom jeziku.

j

Copywriting

Želite privući strane klijente atraktivnim opisom Vaših proizvoda i usluga na stranom jeziku?
Jamčim izradu reklamnih tekstova na stranom jeziku koji će privući strane klijente.

Jezično testiranje

Želite biti sigurni da Vaši novi zaposlenici zaista onoliko vladaju stranim jezikom koliko je to potrebno na njihovom radnom mjestu? Jamčim pouzdano testiranje poznavanja stranog jezika.

v

Poduka iz njemačkog

Želite individualno skrojenu nastavu koju planira i provodi izvorni govornik njemačkog jezika? Jamčim zabavnu i kvalitetnu poduku iz njemačkog jezika.

Treninzi

Želite se uz pomoć stručnjaka pripremiti za razgovore za posao, po potrebi i na njemačkom i engleskom jeziku? Jamčim stručnu i kvalitetnu pripremu za razgovore za posao.

U

Traženje posla u inozemstvu

Tražite posao u inozemstvu i treba Vam podrška? Jamčim stručnu i kvalitetnu podršku pri traženju posla u inozemstvu.

Zašto se odlučiti za mene?

Pouzdana

Svakom prijevodu pristupam kao zasebnom projektu i posvetim mu svoju punu pažnju sve do završetka i isporuke konačnog prijevoda.

Stručna 

Tijekom 20 godina prevođenja stekla sam opsežno stručno znanje na raznim područjima prevođenja. 

Detaljna

Tekst ne čine samo riječi, već i intencija, ton i publika za koju je napisan – sve to prilikom prevođenja uzimam u obzir.

Moja filozofija

1

Svaki prijevod je projekt

Svakom tekstu pristupam u svim fazama s punom pažnjom sve dok konačni prijevod nije gotov.

2

Transparentno dogovaram cijene

Prije preuzimanja prijevoda definiram na jasan i transparentan način cijenu prijevoda.

3

Rokovi su svetinja

Pridržavam se uvijek svih dogovorenih rokova za isporuku konačnog prijevoda.

Reference

​Addiko bank d.d.
Aegis – škola stranih jezika
ATLAS d.d.
AX Soling d.o.o.
BVVG Bodenverwertungs- und verwaltungs GmbH
Casa Luigi & Louisa
dm-drogeriemarkt d.o.o.
egis rail
Elektro-Kontakt d.d.
Europa Press Holding d.o.o.
Finitas d.o.o.

 

Henkel Croatia d.o.o.
IN MOBILE ACCESSORIES d.o.o.
Ingeniería y Economía del Transporte (ineco)
Holz Klade GmbH
Katedra – škola stranih jezika
Međunardoni centar za podvodnu arheologiju Zadar
Merkur Osiguranje d.d.
Odvjetničko društvo Bardek, Lisac, Mušec, Skoko, Šarolić d.o.o. u suradnji s CMS Reich-Rohrwig Hainz
Poleo Adria d.o.o. 
Ricaris Have a Nice Day SL
Rödl & Partner d.o.o.

SEAT
Siemens d.d.
Strijelac devet j.d.o.o.
Typsa (Tecnica y Proyectos S.A.)
Usedmarket GmbH
Volksbank d.d.
Vrhovine d.o.o.
WIFI Hrvatska – Ustanova za obrazovanje odraslih
Wolf Theiss Rechtsanwälte GmbH
Würth-Hrvatska d.o.o.

Godine iskustva

Jezici sa i na koje prevodim

Želite započeti suradnju sa mnom?